YOU SAID:
I stopped explaining myself when i realized people only understand from their level of perception
INTO JAPANESE
私は人々が彼らの知覚のレベルからしか理解できないことに気づいたとき私は自分自身を説明するのを止め
BACK INTO ENGLISH
I stopped explaining myself when I noticed people understand only from their level of perception
INTO JAPANESE
人々が自分の知覚のレベルからしか理解できないことに気づいたとき、私は自分自身を説明するのを止めました
BACK INTO ENGLISH
I caught myself explaining when people realized that people understood only from their level of perception
INTO JAPANESE
人々が自分の認識レベルからしか理解していないことに人々が気づいたとき、私は自分自身を説明するようになりました
BACK INTO ENGLISH
I began to explain myself when people noticed that people only understood from their level of recognition
INTO JAPANESE
人々は自分の認識レベルからしか理解できないことに人々が気付いたときに私自身を説明し始めました
BACK INTO ENGLISH
People began to explain myself when people realized what they can only understand from their level of recognition
INTO JAPANESE
人々は自分の認識レベルからしか理解できないことに気づいたときに自分自身を説明し始めた
BACK INTO ENGLISH
People began to explain themselves when they realized that they understood only from their level of recognition
INTO JAPANESE
認識のレベルからしか理解できないことに気づいたとき、人々は自分自身を説明し始めた
BACK INTO ENGLISH
People began to explain themselves when they noticed that they can understand only from the level of recognition
INTO JAPANESE
認識のレベルからしか理解できないことに気づいたとき、人々は自分自身を説明し始めました
BACK INTO ENGLISH
People began to explain themselves when they realized that they can only be understood from the level of recognition
INTO JAPANESE
認識のレベルからしか理解できないことに気づいたとき、人々は自分自身を説明し始めた
BACK INTO ENGLISH
People began to explain themselves when they noticed that they can understand only from the level of recognition
INTO JAPANESE
認識のレベルからしか理解できないことに気づいたとき、人々は自分自身を説明し始めました
BACK INTO ENGLISH
People began to explain themselves when they realized that they can only be understood from the level of recognition
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium