YOU SAID:
I stood under an umbrella drawing a picture of you. Each stroke made the rain fall a little less hard.
INTO JAPANESE
私は傘の下に立ってあなたの絵を描きました。ストロークごとに、雨は少し弱くなりました。
BACK INTO ENGLISH
I stood under my umbrella and drew your picture. With each stroke, the rain became a little lighter.
INTO JAPANESE
私は傘の下に立ってあなたの絵を描きました。ストロークごとに、雨は少し軽くなりました。
BACK INTO ENGLISH
I stood under my umbrella and drew your picture. With each stroke, the rain became a little lighter.
This is a real translation party!