YOU SAID:
i stood, sat, stood, alighted, ran, & now, from lost deep in a void deck’s void the abdication note—will we survive? wait for me in the shadow of the be-still tree
INTO JAPANESE
私は立って、座って、立って、降りて、走って、そして今、ボイドデッキのボイドの奥深くで失われた退位ノートから-私たちは生き残るのだろうか?まだ木の陰で私を待ってください
BACK INTO ENGLISH
I stood, sat, stood, got off, ran, and now from the abdication notes lost deep inside the voids of the void deck-will we survive? Still waiting for me in the shade of a tree
INTO JAPANESE
私は立って、座って、立って、降りて、走りました、そして今、退位のメモから、ボイドデッキのボイドの奥深くで失われました-私たちは生き残るでしょうか?まだ木の陰で私を待っています
BACK INTO ENGLISH
I stood, sat, stood, got off, ran, and now, from the abdication note, lost deep inside the voids of the void deck-will we survive? Still waiting for me in the shade of a tree
INTO JAPANESE
私は立って、座って、立って、降りて、走りました、そして今、退位のメモから、ボイドデッキのボイドの奥深くで失われました-私たちは生き残るでしょうか?まだ木の陰で私を待っています
BACK INTO ENGLISH
I stood, sat, stood, got off, ran, and now, from the abdication note, lost deep inside the voids of the void deck-will we survive? Still waiting for me in the shade of a tree
That's deep, man.