YOU SAID:
I stood alone on an island in the clouds; and I had no chance of escape, and my days were bitter. I was pierced with cold
INTO JAPANESE
私は雲の中の島に一人で立っていた。逃げるチャンスはなく、苦しい日々でした。寒さに突き刺さりました
BACK INTO ENGLISH
I was standing alone on an island in the clouds. There was no chance to escape, it was a painful day. I was pierced by the cold
INTO JAPANESE
私は雲の上の島に一人で立っていた。逃げるチャンスもなく、苦しい一日でした。寒さに突き刺さりました
BACK INTO ENGLISH
I was standing alone on an island above the clouds. It was a rough day with no chance of escape. I was pierced by the cold
INTO JAPANESE
私は雲の上の島に一人で立っていた。逃げ場のない大変な一日でした。寒さに突き刺さりました
BACK INTO ENGLISH
I was standing alone on an island above the clouds. It was a tough day with no escape. I was pierced by the cold
INTO JAPANESE
私は雲の上の島に一人で立っていた。逃げ場のない厳しい一日でした。寒さに突き刺さりました
BACK INTO ENGLISH
I was standing alone on an island above the clouds. It was a tough day with no escape. I was pierced by the cold
You love that! Don't you?