YOU SAID:
I stood alone for one confusing instant before I heard a distant crack!
INTO JAPANESE
遠くの亀裂が聞こえる前に、私は混乱する一瞬だけ一人で立っていました!
BACK INTO ENGLISH
Before I heard the distant crack, I stood alone for a confusing moment!
INTO JAPANESE
遠くの亀裂を聞く前に、私は混乱する瞬間のために一人で立っていました!
BACK INTO ENGLISH
Before hearing the distant crack, I stood alone for a confusing moment!
INTO JAPANESE
遠くの亀裂を聞く前に、私は混乱する瞬間のために一人で立っていました!
BACK INTO ENGLISH
Before hearing the distant crack, I stood alone for a confusing moment!
That's deep, man.