YOU SAID:
I still have a dream, a dream deeply rooted in the American dream – one day this nation will rise up and live up to its creed, "We hold these truths to be self evident: that all men are created equal
INTO JAPANESE
私はまだ夢を持っています。アメリカの夢に深く根ざした夢です。いつかこの国は立ち上がり、信条に沿って生きるでしょう。「私たちはこれらの真理を自明であるとみなしています。
BACK INTO ENGLISH
I still have a dream. It is a dream deeply rooted in American dreams. Someday this country will stand up and will live along the creed. "We regard these truths as self-evident.
INTO JAPANESE
私はまだ夢がある。アメリカの夢に深く根ざした夢です。いつかこの国は立ち上がり、信条に沿って生きるでしょう。 「これらの真実は自明であると考えています。
BACK INTO ENGLISH
I still have a dream. It is a dream deeply rooted in American dreams. Someday this country will stand up and will live along the creed. "We believe these truths are self-evident.
INTO JAPANESE
私はまだ夢がある。アメリカの夢に深く根ざした夢です。いつかこの国は立ち上がり、信条に沿って生きるでしょう。 「これらの真実は自明であると信じています。
BACK INTO ENGLISH
I still have a dream. It is a dream deeply rooted in American dreams. Someday this country will stand up and will live along the creed. "I believe these truths are self-evident.
INTO JAPANESE
私はまだ夢がある。アメリカの夢に深く根ざした夢です。いつかこの国は立ち上がり、信条に沿って生きるでしょう。 "私はこれらの真実が自明であると信じています。
BACK INTO ENGLISH
I still have a dream. It is a dream deeply rooted in American dreams. Someday this country will stand up and will live along the creed. "I believe these truths are self explanatory.
INTO JAPANESE
私はまだ夢がある。アメリカの夢に深く根ざした夢です。いつかこの国は立ち上がり、信条に沿って生きるでしょう。 "私はこれらの真実が自明であると信じています。
BACK INTO ENGLISH
I still have a dream. It is a dream deeply rooted in American dreams. Someday this country will stand up and will live along the creed. "I believe these truths are self explanatory.
That didn't even make that much sense in English.