Translated Labs

YOU SAID:

I stepped through the portal, and found myself in a 1962 version of home. I was in my favorite park. Now that I was safe, it would be wise to wander around, go to my house, and relax.

INTO JAPANESE

私はポータルを通り抜け、1962年版の自宅にいました。私は私のお気に入りの公園にいました。私は安全だったので、歩き回り、私の家に行き、そしてリラックスするのが賢明だろう。

BACK INTO ENGLISH

I went through the portal and was at the 1962 home. I was in my favorite park. I was safe, so it would be wise to walk around, go to my house, and relax.

INTO JAPANESE

私はポータルを通り抜け、1962年の家にいました。私は私のお気に入りの公園にいました。私は無事だったので、歩き回り、私の家に行き、そしてリラックスするのが賢明だろう。

BACK INTO ENGLISH

I went through the portal and was at the house in 1962. I was in my favorite park. I was alright, so it would be wise to walk around, go to my house, and relax.

INTO JAPANESE

私はポータルを通り抜け、1962年に家にいました。私は私のお気に入りの公園にいました。私は大丈夫だったので、歩き回って、私の家に行き、そしてリラックスするのが賢明だろう。

BACK INTO ENGLISH

I went through the portal and was at home in 1962. I was in my favorite park. I was fine, so it would be wise to walk around, go to my house, and relax.

INTO JAPANESE

私はポータルを通り抜け、1962年に家にいました。私は私のお気に入りの公園にいました。私は元気だったので、歩き回って、私の家に行き、そしてリラックスするのが賢明だろう。

BACK INTO ENGLISH

I went through the portal and was at home in 1962. I was in my favorite park. I was fine so it would be wise to walk around, go to my house and relax.

INTO JAPANESE

私はポータルを通り抜け、1962年に家にいました。私は私のお気に入りの公園にいました。私は元気だったので、歩き回って、私の家に行き、リラックスするのが賢明だろう。

BACK INTO ENGLISH

I went through the portal and was at home in 1962. I was in my favorite park. I was fine, so it would be wise to walk around, go to my house and relax.

INTO JAPANESE

私はポータルを通り抜け、1962年に家にいました。私は私のお気に入りの公園にいました。私は元気だったので、歩き回って、私の家に行き、リラックスするのが賢明でしょう。

BACK INTO ENGLISH

I went through the portal and was at home in 1962. I was in my favorite park. I was fine so it would be wise to walk around, go to my house and relax.

INTO JAPANESE

私はポータルを通り抜け、1962年に家にいました。私は私のお気に入りの公園にいました。私は元気だったので、歩き回って、私の家に行き、リラックスするのが賢明だろう。

BACK INTO ENGLISH

I went through the portal and was at home in 1962. I was in my favorite park. I was fine, so it would be wise to walk around, go to my house and relax.

INTO JAPANESE

私はポータルを通り抜け、1962年に家にいました。私は私のお気に入りの公園にいました。私は元気だったので、歩き回って、私の家に行き、リラックスするのが賢明でしょう。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Sep09
1
votes
06Sep09
1
votes