YOU SAID:
i started at the bottom and now i'm rich i went in my bag and i ain't looked back since
INTO JAPANESE
私は一番下から始めました、そして今私は金持ちです私は私のバッグに行きました、そして私はそれ以来振り返りません
BACK INTO ENGLISH
I started from the bottom, and now I'm rich I went to my bag, and I haven't looked back since then
INTO JAPANESE
下から始めて、今はカバンに行って金持ちになって以来、振り返っていません。
BACK INTO ENGLISH
Starting from the bottom, I haven't looked back since I went to the bag and got rich now.
INTO JAPANESE
下から始めて、鞄に行って金持ちになったので振り返りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Starting from the bottom, I went to the bag and became rich, so I didn't look back.
INTO JAPANESE
下から始めて鞄に行って金持ちになったので振り返りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I didn't look back because I started from the bottom and went to the bag and became rich.
INTO JAPANESE
下から始めて鞄に行って金持ちになったので振り返りませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I didn't look back because I started from the bottom and went to the bag and became rich.
Come on, you can do better than that.