YOU SAID:
I start of an english phrase, and with a great praise, but oh, they play, to catch their prey, but while catching, they pay, for a great pie, Oh I say it again, I start of an english phrase.
INTO JAPANESE
私は英語のフレーズを始めます、そして大きな賞賛で、しかしああ、彼らは獲物を捕まえるために遊んでいます、しかし捕まえている間、彼らは素晴らしいパイの代金を払います、ああ私はもう一度言います、私は英語のフレーズを始めます。
BACK INTO ENGLISH
I start the English phrase, and with great praise, but ah, they are playing to catch the prey, but while catching, they pay for a great pie, ah I say again First, I start English phrases.
INTO JAPANESE
私は英語のフレーズを始めます、そして大きな賞賛で、しかしああ、彼らは獲物を捕まえるために遊んでいます、しかし捕まえている間、彼らは素晴らしいパイの代金を払います、ああ私はもう一度言います最初に、私は英語のフレーズを始めます。
BACK INTO ENGLISH
I start the English phrase, and with great praise, but ah, they are playing to catch the prey, but while catching, they pay for a great pie, ah I say again First and foremost, I start with English phrases.
INTO JAPANESE
私は英語のフレーズを始めます、そして大きな賞賛で、しかしああ、彼らは獲物を捕まえるために遊んでいます、しかし捕まえている間、彼らは素晴らしいパイの代金を払います、ああ私はもう一度言いますまず第一に、私は英語のフレーズから始めます。
BACK INTO ENGLISH
I start the English phrase, and with great praise, but ah, they are playing to catch the prey, but while catching, they pay for a great pie, ah I say again First and foremost, I start with English phrases.
Okay, I get it, you like Translation Party.