YOU SAID:
I stabbed my wife in the eye with a rusty nail.
INTO JAPANESE
私はさびた釘が付いている目で妻を刺した。
BACK INTO ENGLISH
I stabbed his wife in the eye with a rusty nail.
INTO JAPANESE
私はさびた釘が付いている目の彼の妻を刺した。
BACK INTO ENGLISH
I stabbed his wife his eyes with a rusty nail.
INTO JAPANESE
私はさびたくぎで彼の目に彼の妻を刺した。
BACK INTO ENGLISH
I stabbed his wife in the eyes of his on a rusty nail.
INTO JAPANESE
私はさびた釘に彼の目に彼の妻を刺した。
BACK INTO ENGLISH
I was at the Rusty Nail stabbed his wife in the eyes of his.
INTO JAPANESE
我が宝庫への収入も増えるし、 彼は譲歩したということで、 もともと民衆は敬意を抱いていないが、 権威は完全に地に堕ちるだろう
BACK INTO ENGLISH
And while my treasure raises, whatever dignity he has left in the eyes of his own people will diminish.
INTO JAPANESE
我が宝庫への収入も増えるし、 彼は譲歩したということで、 もともと民衆は敬意を抱いていないが、 権威は完全に地に堕ちるだろう
BACK INTO ENGLISH
And while my treasure raises, whatever dignity he has left in the eyes of his own people will diminish.
Okay, I get it, you like Translation Party.