YOU SAID:
i split it and shared it with robert and dave. they got quarters and i a half.
INTO JAPANESE
私はそれを分割して、ロバートとデイブと共有しました。彼らは四分の一と半分を手に入れました。
BACK INTO ENGLISH
I split it up and shared it with Robert and Dave. They got a quarter and a half.
INTO JAPANESE
私はそれを分割して、ロバートとデイブと共有しました。彼らは四分の一を手に入れました。
BACK INTO ENGLISH
I split it up and shared it with Robert and Dave. they got a quarter.
INTO JAPANESE
私はそれを分割して、ロバートとデイブと共有しました。彼らは4分の1を得ました。
BACK INTO ENGLISH
I split it up and shared it with Robert and Dave. They got a quarter.
INTO JAPANESE
私はそれを分割して、ロバートとデイブと共有しました。彼らは四分の一を得ました。
BACK INTO ENGLISH
I split it up and shared it with Robert and Dave. they got a quarter.
INTO JAPANESE
私はそれを分割して、ロバートとデイブと共有しました。彼らは4分の1を得ました。
BACK INTO ENGLISH
I split it up and shared it with Robert and Dave. They got a quarter.
INTO JAPANESE
私はそれを分割して、ロバートとデイブと共有しました。彼らは四分の一を得ました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium