YOU SAID:
I sometimes think that the conservation of charge is the sum of currents entering a junction that must be equal to the sum of currents leaving the junction, but I'm not quite sure.
INTO JAPANESE
時々 保全の料金は接合部を残して電流の合計と等しくする必要がありますジャンクションを入力電流の合計が、かなり確信してではないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think sometimes conservation fee must be equal to the sum of the currents leaving the junction, junction to total input current of pretty sure is not.
INTO JAPANESE
私は時々 保全料は接合部を残して電流の合計と等しくする必要があります、かなりの入力電流の合計にジャンクション確かではないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I sometimes leave a joint conservation fee must be equal to the sum of the current and total input current of considerable in certain junction.
INTO JAPANESE
特定のジャンクションにかなりの現在私は時々 残す共同保全料は現在の合計と入力の合計と等しいである必要がありますと思います。
BACK INTO ENGLISH
In particular quite a bit now I sometimes leave the joint conservation fee total and as equal to the sum of the inputs I think there should be.
INTO JAPANESE
特に私は時々 合計の共同保全料を残して、入力の合計に等しいと思うが今は少しはかなり必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I think specifically I sometimes leave the total joint conservation fee, equal to the sum of the inputs is now a little must pretty.
INTO JAPANESE
具体的には私は時々、入力の合計に等しいの合計共同保全料は今少しする必要がありますかなりだと思います。
BACK INTO ENGLISH
Specifically I sometimes equal to the sum of the inputs of total joint conservation fees are now a little bit must be pretty said I think.
INTO JAPANESE
具体的には私は時々 総共同保全費用が少しは思うかなり言った必要があります今の入力の合計に等しい。
BACK INTO ENGLISH
Equal to the sum right now should pretty much said specifically I sometimes think total joint maintenance cost is a little less input.
INTO JAPANESE
今の和に等しい必要がありますだ具体的には私は時々 思う総共同メンテナンス コストが少し少ない入力です。
BACK INTO ENGLISH
Must be equal to the sum of the now it's specifically to me is total joint maintenance cost sometimes is a little less typing.
INTO JAPANESE
合計と等しくする必要があります、私に具体的に今は合計共同メンテナンス時コストが少し少ない入力します。
BACK INTO ENGLISH
Must be equal to the total, I specifically now total joint maintenance time costs a bit less type.
INTO JAPANESE
私はトータル共同メンテナンスの時間コストを少し小さい型今、具体的には、合計に等しくなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
I total joint maintenance costs slightly smaller type now, the total must equal.
INTO JAPANESE
私は今共同保守コストのわずかにより小さいタイプを合計, 合計と等しくなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
I now total slightly smaller type joint maintenance costs, the total must equal.
INTO JAPANESE
私は今わずかに小さい型共同メンテナンス コストを合計, 合計と等しくなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
I now total slightly smaller type joint maintenance costs, the total must equal.
You've done this before, haven't you.