YOU SAID:
I sometimes think about life very nonchalantly but if you look at the full half of the glass you will be able to witness a variable vision of life
INTO JAPANESE
私は時々人生について何気なく考えますが、グラスの半分全体を見ると、人生のさまざまなビジョンを目撃することができます
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think about life casually, but when I look at the whole half of the glass, I can witness different visions of life.
INTO JAPANESE
何気なく人生について考えることもありますが、ガラスの半分全体を見ると、さまざまな人生のビジョンを目の当たりにすることができます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think about life casually, but when I look at the whole half of the glass, I can see different visions of life.
INTO JAPANESE
何気なく人生について考えることもありますが、ガラスの半分全体を見ると、さまざまな人生のビジョンが見えてきます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think about life casually, but when I look at the whole half of the glass, I see different visions of life.
INTO JAPANESE
何気なく人生について考えることもありますが、ガラスの半分全体を見ると、さまざまな人生のビジョンが見えてきます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes I think about life casually, but when I look at the whole half of the glass, I see different visions of life.
You've done this before, haven't you.