YOU SAID:
I solve practical problems, for instance: how am I going to stop some mean mother Hubbard from tearing me a structurally superfluous behind?
INTO JAPANESE
例えば、私は実際的な問題を解決します:どういうわけか、ある意味で母のハバードが私に構造的に余分な背後にあるものを引き裂くことを止めるつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
For example, I solve a practical problem: somehow, will my mother's Hubbard stop tearing me off what is structurally redundant?
INTO JAPANESE
たとえば、私は実用的な問題を解決します。どういうわけか、母のハバードは、構造的に冗長なものを引き裂くのを止めますか?
BACK INTO ENGLISH
For example, I solve a practical problem. Somehow, Mother Hubbard stops tearing up structurally redundant things?
INTO JAPANESE
たとえば、実用的な問題を解決します。どういうわけか、マザーハバードは構造的に冗長なものを引き裂くのをやめましたか?
BACK INTO ENGLISH
For example, solve practical problems. Somehow, did Mother Hubbard stop tearing up structurally redundant things?
INTO JAPANESE
たとえば、実用的な問題を解決します。どういうわけか、マザーハバードは構造的に冗長なものを引き裂くのをやめましたか?
BACK INTO ENGLISH
For example, solve practical problems. Somehow, did Mother Hubbard stop tearing up structurally redundant things?
That's deep, man.