YOU SAID:
I smell children however I no devour the kids until they disobey Barney :)
INTO JAPANESE
私は子供たちのにおいがしますが、彼らがバーニーに従わない限り、私は子供たちをむさぼり食うことはありません:)
BACK INTO ENGLISH
I smell children, but unless they obey Bernie, I won't devour them :)
INTO JAPANESE
私は子供たちのにおいがしますが、彼らがバーニーに従わない限り、私は彼らをむさぼり食うことはありません:)
BACK INTO ENGLISH
I smell children, but I won't devour them unless they obey Bernie :)
INTO JAPANESE
私は子供たちのにおいがしますが、彼らがバーニーに従わない限り、私は子供たちをむさぼり食うことはありません:)
BACK INTO ENGLISH
I smell children, but unless they obey Bernie, I won't devour them :)
INTO JAPANESE
私は子供たちのにおいがしますが、彼らがバーニーに従わない限り、私は彼らをむさぼり食うことはありません:)
BACK INTO ENGLISH
I smell children, but I won't devour them unless they obey Bernie :)
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium