Translated Labs

YOU SAID:

I skip through a meadow, midget follows right behind.

INTO JAPANESE

私は牧草地をスキップし、小人はすぐ後ろに従います。

BACK INTO ENGLISH

I skip pasture land and the dwarf follows immediately behind.

INTO JAPANESE

私は牧草地をスキップし、矮星は直後に従います。

BACK INTO ENGLISH

I skip meadows and dwarfs obey immediately.

INTO JAPANESE

私は牧草地をスキップし、小人にすぐに従います。

BACK INTO ENGLISH

I skip pasture land and immediately follow dwarfs.

INTO JAPANESE

私は牧草地をスキップし、すぐに矮星に従う。

BACK INTO ENGLISH

And skip the pasture I, immediately follow the dwarf.

INTO JAPANESE

牧草地をスキップとドワーフの直後に私は。

BACK INTO ENGLISH

I skipped the meadow and immediately after the dwarf.

INTO JAPANESE

これは、レンタル開始前とレンタル終了直後に行われます。

BACK INTO ENGLISH

This is done before a rental begins and immediately after the rental is finished.

INTO JAPANESE

これは、レンタル開始前とレンタル終了直後に行われます。

BACK INTO ENGLISH

This is done before a rental begins and immediately after the rental is finished.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Oct09
1
votes
30Oct09
2
votes
29Oct09
1
votes
29Oct09
1
votes
29Oct09
1
votes
30Oct09
1
votes