YOU SAID:
I sit with my back towards the window so my teacher can't see what I'm doing
INTO JAPANESE
私は先生が私がやっていることを見ることができないように窓に向かって背中に座る
BACK INTO ENGLISH
I sit on my back against the window so that my teacher can not see what I am doing
INTO JAPANESE
私は先生が私のしていることを見ることができないように窓に背中に座っている
BACK INTO ENGLISH
I am sitting on the back in the window so that the teacher can not see what I am doing
INTO JAPANESE
私は窓の裏側に座っているので、先生は私のしていることを見ることができません
BACK INTO ENGLISH
Because I am sitting behind the window, the teacher can not see what I am doing
INTO JAPANESE
私は窓の後ろに座っているので、先生は私が行っていることを見ることができません
BACK INTO ENGLISH
Because I am sitting behind the window, my teacher can not see what I am doing
INTO JAPANESE
私は窓の後ろに座っているので、私の先生は私が行っていることを見ることができません
BACK INTO ENGLISH
I was sitting behind the window, so my teacher cannot see that I have done
INTO JAPANESE
先生は、私が行っている見ることができないので、私は、ウィンドウの背後に座っていた
BACK INTO ENGLISH
Teachers can't see I have done since I was sitting behind the window
INTO JAPANESE
教師は、ウィンドウの背後に座っていたので、私は行っている見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Teacher was sitting behind the window, so I can't see that.
INTO JAPANESE
先生は、それを見ることができないので、ウィンドウの背後に座っていた。
BACK INTO ENGLISH
So he can't see it, was sitting behind the window.
INTO JAPANESE
彼はそれを見ることができないは、ウィンドウの背後に座っていた。
BACK INTO ENGLISH
He can't see it, was sitting behind the window.
INTO JAPANESE
彼はそれを見ることができず、窓の後ろに座っていた。
BACK INTO ENGLISH
He was not able to see it, and was sitting behind the window.
INTO JAPANESE
彼はそれを見ることができず、窓の後ろに座っていた。
BACK INTO ENGLISH
He was not able to see it, and was sitting behind the window.
You've done this before, haven't you.