YOU SAID:
i sincerely apologise for any inconvenience these words may cause, you smoker. my oh my, you really are a sorry son of a gun aren't you?
INTO JAPANESE
喫煙者の皆様、このような言葉でご不便をおかけして誠に申し訳ございません。ああ、あなたは本当に残念な銃の息子ですよね?
BACK INTO ENGLISH
Dear smokers, we sincerely apologize for the inconvenience caused by these words. Oh, you're such a sorry son of a gun, aren't you?
INTO JAPANESE
喫煙者の皆様には、このような言葉でご迷惑をおかけしたことを心よりお詫び申し上げます。ああ、あなたは本当に残念な銃の息子ですよね?
BACK INTO ENGLISH
We sincerely apologize to all smokers for the inconvenience caused by these words. Oh, you're such a sorry son of a gun, aren't you?
INTO JAPANESE
喫煙者の皆様には、ご迷惑をおかけしましたことを心よりお詫び申し上げます。ああ、あなたは本当に残念な銃の息子ですよね?
BACK INTO ENGLISH
We sincerely apologize for the inconvenience caused to smokers. Oh, you're such a sorry son of a gun, aren't you?
INTO JAPANESE
喫煙者の皆様にはご迷惑をおかけし、誠に申し訳ございませんでした。ああ、あなたは本当に残念な銃の息子ですよね?
BACK INTO ENGLISH
We sincerely apologize for the inconvenience caused to smokers. Oh, you're such a sorry son of a gun, aren't you?
You've done this before, haven't you.