Translated Labs

YOU SAID:

I simply can't believe that just happened, if I were older and had my time again I would've done some of that differently

INTO JAPANESE

もし私が年を取って再び時間を過ごしていたら、私はそのいくつかを違った方法でやっていただろうと信じられません

BACK INTO ENGLISH

I can't believe I would have done some of that in a different way if I hadn't spent my time again when I got older.

INTO JAPANESE

私が年を取ったときにもう一度時間を費やさなかったら、私は違う方法でそれを行うことができたとは信じられませんでした。

BACK INTO ENGLISH

I couldn't believe I could have done it in a different way if I hadn't spent my time again when I was old.

INTO JAPANESE

私が老いたときにもう一度時間を過ごさなければ、違う方法でそれをすることができたとは信じられませんでした。

BACK INTO ENGLISH

I couldn't believe I could have done it in a different way if I hadn't spent time again when I was old.

INTO JAPANESE

私が老いたときにまた時間を過ごさなければ、違った方法でそれをすることができたとは信じられなかった。

BACK INTO ENGLISH

I could not believe that I could have done it in a different way if I hadn't spent time again when I was old.

INTO JAPANESE

私が老いたときにもう一度時間を過ごさなければ、別の方法でそれを行うことができたとは信じられなかった。

BACK INTO ENGLISH

I couldn't believe I could have done it in a different way if I hadn't spent time again when I was old.

INTO JAPANESE

私が老いたときにまた時間を過ごさなければ、違った方法でそれをすることができたとは信じられなかった。

BACK INTO ENGLISH

I could not believe that I could have done it in a different way if I hadn't spent time again when I was old.

INTO JAPANESE

私が老いたときにもう一度時間を過ごさなければ、別の方法でそれを行うことができたとは信じられなかった。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes