YOU SAID:
i show up to fight. in all the wrong battles and no one knows i, i cant be right till i, pour the salt into the wound, let the rain wash over you! if everything i said was true... then why am i, paralyzed?
INTO JAPANESE
私は戦うために現れます。すべての間違った戦いで、そして誰も私を知りません、傷口に塩を注ぎ、雨があなたを洗い流すまで、私は正しくなることはできません!もし私が言ったことがすべて本当なら... ではなぜ私は麻痺しているのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
I will show up to fight. In all the wrong fights and no one knows me, I can't be right until salt is poured into the wound and the rain washes you away! If everything I said is true... then why am I paralyzed?
INTO JAPANESE
戦うために現れます。間違った戦いばかりで、誰も私のことを知らないのに、傷口に塩が注がれ、雨があなたを洗い流すまで、私が正しくなることはできないのです!もし私が言ったことがすべて本当なら... ではなぜ私は麻痺しているのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Show up to fight. All the wrong fights, no one knows me, and I can't be right until salt is poured into the wounds and the rain has washed you away! If everything I said is true... then why am I paralyzed?
INTO JAPANESE
戦うために現れてください。間違った争いばかり、誰も私のことを知らない、そして傷口に塩を注ぎ込み、雨があなたを洗い流すまで、私は正しくなれないのです!もし私が言ったことがすべて本当なら... ではなぜ私は麻痺しているのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Show up to fight. Wrong quarrels, no one knows me, and I can't be right until I pour salt into the wound and let the rain wash you away! If everything I said is true... then why am I paralyzed?
INTO JAPANESE
戦うために現れてください。間違った口論、誰も私のことを知らない、そして傷口に塩を注ぎ込み、雨で洗い流すまで私は正しくなれない!もし私が言ったことがすべて本当なら... ではなぜ私は麻痺しているのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Show up to fight. Wrong quarrel, no one knows me, and I can't be right until I pour salt into the wound and wash it away with the rain! If everything I said is true... then why am I paralyzed?
INTO JAPANESE
戦うために現れてください。間違った口論、誰も私のことを知らない、傷口に塩を注ぎ、雨で洗い流さない限り、私は正しくありえない!もし私が言ったことがすべて本当なら... ではなぜ私は麻痺しているのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Show up to fight. Wrong quarrel, no one knows me, I can't be right unless salt is poured into the wound and washed away by the rain! If everything I said is true... then why am I paralyzed?
INTO JAPANESE
戦うために現れてください。間違った喧嘩、誰も私のことを知らない、傷口に塩を注いで雨で洗い流さなければ、私が正しくなるはずがない!もし私が言ったことがすべて本当なら... ではなぜ私は麻痺しているのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Show up to fight. Wrong quarrel, no one knows me, I can't be right unless I pour salt into the wound and wash it away with the rain! If everything I said is true... then why am I paralyzed?
INTO JAPANESE
戦うために現れてください。間違った喧嘩、誰も私を知らない、傷口に塩を注ぎ、雨で洗い流さなければ、私が正しくなることはありません!もし私が言ったことがすべて本当なら... ではなぜ私は麻痺しているのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Show up to fight. Wrong quarrels, no one knows me, I will never be right if I don't pour salt into the wound and wash it away with the rain! If everything I said is true... then why am I paralyzed?
INTO JAPANESE
戦うために現れてください。間違った口論、誰も私を知らない、傷口に塩を注ぎ、雨で洗い流さなければ、私は決して正しくないでしょう!もし私が言ったことがすべて本当なら... ではなぜ私は麻痺しているのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Show up to fight. Wrong quarrel, no one knows me, I will never be right if I don't pour salt into the wound and wash it away with the rain! If everything I said is true... then why am I paralyzed?
INTO JAPANESE
戦うために現れてください。間違った喧嘩、誰も私のことを知らない、傷口に塩を注ぎ、雨で洗い流さなければ、私は決して正しくないでしょう!もし私が言ったことがすべて本当なら... ではなぜ私は麻痺しているのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Show up to fight. A wrong quarrel, no one knows me, I will never be right if I don't pour salt into the wound and wash it away with the rain! If everything I said is true... then why am I paralyzed?
INTO JAPANESE
戦うために現れてください。間違った喧嘩、誰も私のことを知らない、傷口に塩を注ぎ、雨で洗い流さなければ、私は決して正しくないでしょう!もし私が言ったことがすべて本当なら... ではなぜ私は麻痺しているのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Show up to fight. A wrong quarrel, no one knows me, I will never be right if I don't pour salt into the wound and wash it away with the rain! If everything I said is true... then why am I paralyzed?
That didn't even make that much sense in English.