YOU SAID:
I should've worshiped her sooner If the Heavens ever did speak She is the last true mouthpiece
INTO JAPANESE
私はもっと早く彼女を崇拝するべきだった天が今までに話さなかったなら彼女は最後の本当のマウスピースです
BACK INTO ENGLISH
I should have worshiped her earlier If Heaven did not speak now She is the last real mouthpiece
INTO JAPANESE
もし天国が今話さなかったなら、私はもっと早く彼女を崇拝したはずです
BACK INTO ENGLISH
If Heaven did not speak now, I should have worshiped her earlier
INTO JAPANESE
もし天国が今話さなければ、私はもっと早く彼女を崇拝したはずです
BACK INTO ENGLISH
If Heaven does not speak now, I should worship her earlier
INTO JAPANESE
もし天国が今話さなければ、私はもっと早く彼女を崇拝するべき
BACK INTO ENGLISH
If Heaven does not speak now, I should worship her earlier
Well done, yes, well done!