YOU SAID:
I should’ve thought about the view from half way down
INTO JAPANESE
私は中途半端な眺めについて考えるべきだった
BACK INTO ENGLISH
I had to think about half-hearted views
INTO JAPANESE
私は中途半端な意見について考えなければなりませんでした
BACK INTO ENGLISH
I had to think about half-hearted opinions
INTO JAPANESE
中途半端な意見を考えなければなりませんでした
BACK INTO ENGLISH
I had to think about halfway opinions
INTO JAPANESE
中間的な意見について考えなければなりませんでした
BACK INTO ENGLISH
I had to think about an intermediate opinion
INTO JAPANESE
中間意見について考えなければなりませんでした
BACK INTO ENGLISH
I had to think about an intermediate opinion
You've done this before, haven't you.