YOU SAID:
I should've said I liked you back when you told me you did.
INTO JAPANESE
私はあなたが私に言ったとき私はあなたが戻ってきたのが好きだったと言ったはずです。
BACK INTO ENGLISH
I should have said that when you told me I liked that you came back.
INTO JAPANESE
あなたが私に言ったとき、私はあなたが戻ってきたのが好きだと私は言ったはずです。
BACK INTO ENGLISH
When you told me, I should have said that I like you coming back.
INTO JAPANESE
あなたが私に言ったとき、私はあなたが戻ってくるのが好きだと言ったはずです。
BACK INTO ENGLISH
When you told me, I should have said that you like to come back.
INTO JAPANESE
あなたが私に言ったとき、私はあなたが戻ってきたいのだと言ったはずです。
BACK INTO ENGLISH
When you told me, I should have told you that you want to come back.
INTO JAPANESE
あなたが私に言ったとき、私はあなたが戻ってきたいと言ったはずです。
BACK INTO ENGLISH
When you told me, I should have told you that you want to come back.
Yes! You've got it man! You've got it