YOU SAID:
I should take a mild shower since I just got down jumping out of my skin with fear over the new clown murder movie.
INTO JAPANESE
新しいピエロの殺人映画を恐れて皮膚から飛び降りたので、穏やかなシャワーを浴びる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Because I jumped off my skin afraid of a new clown murder movie, I need to take a gentle shower.
INTO JAPANESE
新しい道化師の殺人映画を恐れて飛び降りたので、穏やかなシャワーを浴びる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I jumped in fear of a new clown murder movie, so I need to take a gentle shower.
INTO JAPANESE
私は新しい道化師の殺人映画を恐れて飛び降りたので、穏やかなシャワーを浴びる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I jumped afraid of the new clown murder movie, so I need a gentle shower.
INTO JAPANESE
私は新しい道化師の殺人映画を恐れてジャンプしたので、穏やかなシャワーが必要です。
BACK INTO ENGLISH
I jumped afraid of a new clown murder movie, so I need a gentle shower.
INTO JAPANESE
新しい道化師の殺人映画を恐れて飛び降りたので、穏やかなシャワーが必要です。
BACK INTO ENGLISH
Because I jumped afraid of the new clown murder movie, I need a gentle shower.
INTO JAPANESE
新しいピエロの殺人映画を恐れて飛び降りたので、穏やかなシャワーが必要です。
BACK INTO ENGLISH
Because I jumped out of fear of a new clown murder movie, I need a gentle shower.
INTO JAPANESE
新しいピエロ殺人映画の恐怖から飛び出したので、穏やかなシャワーが必要です。
BACK INTO ENGLISH
As you jumped out of the fear of the new clown murder movie, you need a gentle shower.
INTO JAPANESE
新しいピエロ殺人映画の恐怖から飛び出したとき、あなたは穏やかなシャワーが必要です。
BACK INTO ENGLISH
When you jump out of the fear of a new clown murder movie, you need a gentle shower.
INTO JAPANESE
新しいピエロ殺人映画の恐怖から飛び出すときは、穏やかなシャワーが必要です。
BACK INTO ENGLISH
When you jump out of the fear of the new clown murder movie, you need a gentle shower.
INTO JAPANESE
新しいピエロ殺人映画の恐怖から飛び出すときは、穏やかなシャワーが必要です。
BACK INTO ENGLISH
When you jump out of the fear of the new clown murder movie, you need a gentle shower.
Well done, yes, well done!