YOU SAID:
I should really be doing my homework right now, It's due tomorrow and I haven't even attempted to start
INTO JAPANESE
本当にやるべきこと私の宿題今、明日予定だし、私は起動しようとしていないも
BACK INTO ENGLISH
Even if not you really should be doing my homework right now, tomorrow'll be and I try to start
INTO JAPANESE
でもない本当にやるべきこと私の宿題、明日、今よなり起動しよう
BACK INTO ENGLISH
But not really should be doing my homework, it tomorrow, now and trying to start
INTO JAPANESE
しかし、本当に必要があります明日、宿題を今やっているしようとする開始
BACK INTO ENGLISH
Try to start tomorrow but really need to be doing homework right now
INTO JAPANESE
今宿題をやっているように本当に必要があります明日を開始しよう
BACK INTO ENGLISH
Try to begin tomorrow must be really doing your homework now
INTO JAPANESE
開始しようとすると、明日する必要があります本当に宿題をやっている今
BACK INTO ENGLISH
When trying to start, should tomorrow really doing your homework now
INTO JAPANESE
起動しようとすると、明日は本当にやるべき宿題今
BACK INTO ENGLISH
Attempting to start, and I really should be doing my homework now
INTO JAPANESE
、起動しようと実際にべきである私の宿題今
BACK INTO ENGLISH
And I should really try to start my homework now
INTO JAPANESE
私は本当に私の宿題を今すぐ開始する試してみてください。
BACK INTO ENGLISH
I really do my homework right now to try it.
INTO JAPANESE
本当に今それをしようとする私の宿題をやります。
BACK INTO ENGLISH
So we will have to try it now and my homework.
INTO JAPANESE
我々 は今、宿題をみる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Should we now try to do homework.
INTO JAPANESE
私たちは今宿題を試してみてください。
BACK INTO ENGLISH
We now try your homework.
INTO JAPANESE
我々 は今、あなたの宿題をみてください。
BACK INTO ENGLISH
We now try to do your homework.
INTO JAPANESE
私たちは今宿題をしようと思う。
BACK INTO ENGLISH
I think we are now doing her homework.
INTO JAPANESE
私たちは今宿題をやっていると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think we're doing my homework right now.
INTO JAPANESE
私たちは今宿題をやっていると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think we're doing my homework right now.
That didn't even make that much sense in English.