YOU SAID:
I should probably be doing my homework but instead I will type into this pointless little box.
INTO JAPANESE
おそらく宿題をしているはずですが、代わりにこの無意味な小さなボックスに入力します。
BACK INTO ENGLISH
Probably you are doing homework, but instead type in this pointless little box.
INTO JAPANESE
おそらく宿題をしているが、代わりにこの無意味な小さなボックスに入力してください。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps you are doing homework, but instead enter it in this pointless little box.
INTO JAPANESE
宿題をしているのかもしれませんが、代わりにこの無意味な小さなボックスに入力してください。
BACK INTO ENGLISH
You may be doing homework, but instead enter it in this pointless little box.
INTO JAPANESE
あなたは宿題をしているかもしれませんが、代わりにこの無意味な小さなボックスに入力します。
BACK INTO ENGLISH
You might be doing homework, but instead enter in this pointless little box.
INTO JAPANESE
あなたは宿題をしているかもしれませんが、代わりにこの無意味な小さなボックスに入力してください。
BACK INTO ENGLISH
You might be doing homework, but instead enter it in this pointless little box.
INTO JAPANESE
あなたは宿題をしているかもしれませんが、代わりにこの無意味な小さなボックスに入力します。
BACK INTO ENGLISH
You might be doing homework, but instead enter in this pointless little box.
INTO JAPANESE
あなたは宿題をしているかもしれませんが、代わりにこの無意味な小さなボックスに入力してください。
BACK INTO ENGLISH
You might be doing homework, but instead enter it in this pointless little box.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium