YOU SAID:
I should know heaven has her way - each one given memories to own. Angeles, all could be should you move both earth and sea.
INTO JAPANESE
天が彼女与えられた各 1 つ方法 - 知っておくべき自分への思い出。 ロサンゼルス、すべてことができる地球と海の両方を移動する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
She was heaven given each and every single way-you should know my. Los Angeles, may have to move both can all Earth and sea.
INTO JAPANESE
彼女は、各単一の方法を与えられる天-あなたが知るべきである私。ロサンゼルス、両方ができるすべての地球と海を移動するがあります。
BACK INTO ENGLISH
She is given to each single heaven-I should know you. I have to move to Los Angeles, both all the Earth and the sea.
INTO JAPANESE
彼女はひとりひとりの天国に与えられます。私はあなたを知るべきです。私は地球と海の両方のロサンゼルスに移動しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
She is given to each and every heaven. I ought to know you. I have to move to Los Angeles on both the Earth and the sea.
INTO JAPANESE
彼女はそれぞれの天国に与えられます。私はあなたを知るべきです。私は地球と海の両方でロサンゼルスに移動しなければならない。
BACK INTO ENGLISH
She is given to each heaven. I ought to know you. I have to move to Los Angeles on both the earth and the ocean.
INTO JAPANESE
彼女はそれぞれの天国に与えられます。私はあなたを知るべきです。私は地球と海の両方でロサンゼルスに移動しなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
She is given to each heaven. I ought to know you. I have to move to Los Angeles on both the earth and the ocean.
This is a real translation party!