YOU SAID:
I should have known. Well, I've decided to stop running from my fate. Loathe me all you like, I shall take what makes you dragon.
INTO JAPANESE
私は知っているべきだった。まあ、私は私の運命から実行するのをやめることにしました。あなたが好きなものを全部ゆるしてください、私はあなたがドラゴンになるものを取ります。
BACK INTO ENGLISH
I should have known. Well, I decided to stop running from my destiny. Forgive everything you like, I take what you become a dragon.
INTO JAPANESE
私は知っているべきだった。まあ、私は私の運命から逃げることをやめることにしました。あなたが好きなものをすべて許してください、私はあなたがドラゴンになるものを取ります。
BACK INTO ENGLISH
I should have known. Well, I decided to stop running away from my destiny. Forgive everything you like, I take what you become a dragon.
INTO JAPANESE
私は知っているべきだった。まあ、私は私の運命から逃げるのをやめることにしました。あなたが好きなものをすべて許してください、私はあなたがドラゴンになるものを取ります。
BACK INTO ENGLISH
I should have known. Well, I decided to stop running away from my destiny. Forgive everything you like, I take what you become a dragon.
That's deep, man.