YOU SAID:
I should have known it's been too long not even sure how I've stayed strong
INTO JAPANESE
どのように強い泊まっても長くないことを確認している知っておくべき
BACK INTO ENGLISH
No longer sure how strong the location you need to know
INTO JAPANESE
知っておくべきことは、もはやどのようにしっかりの場所
BACK INTO ENGLISH
You should know that no longer how firmly the location
INTO JAPANESE
知っておくべきことは、もはやどのようにしっかりと場所
BACK INTO ENGLISH
No longer do you need to know and how I firmly place
INTO JAPANESE
もはやあなたは知る必要があり、どのようにしっかりと配置
BACK INTO ENGLISH
No longer need you, firmly place
INTO JAPANESE
必要はありません、しっかりと配置
BACK INTO ENGLISH
Placed firmly and do not
INTO JAPANESE
しっかりと配置していません。
BACK INTO ENGLISH
Do not place firmly.
INTO JAPANESE
しっかりと配置しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not place firmly.
Okay, I get it, you like Translation Party.