YOU SAID:
I should have known better I want to hold your hand the sound of silence I'm a believer!
INTO JAPANESE
もっとよく知っておくべきだった 沈黙の音の中であなたの手を握りたい 私は信者です!
BACK INTO ENGLISH
I should have known better I want to hold your hand in the sound of silence I am a believer!
INTO JAPANESE
もっとよく知っておくべきだった 静寂の中であなたの手を握りたい 私は信者です!
BACK INTO ENGLISH
I should have known better I want to hold your hand in silence I am a believer!
INTO JAPANESE
もっとよく知っておくべきだった 黙ってあなたの手を握りたい 私は信者です!
BACK INTO ENGLISH
I should have known better I just want to shut up and hold your hand I am a believer!
INTO JAPANESE
もっとよく知っておくべきだった。ただ黙って君の手を握りたいだけ。私は信者なんだ!
BACK INTO ENGLISH
I should have known better. I just want to shut up and hold your hand. I'm a believer!
INTO JAPANESE
もっとよく知っておくべきでした。ただ黙ってあなたの手を握りたいだけです。私は信者です!
BACK INTO ENGLISH
I should have known better. I just want to shut up and hold your hand. I am a believer!
INTO JAPANESE
もっとよく知っておくべきでした。ただ黙ってあなたの手を握りたいだけです。私は信者です!
BACK INTO ENGLISH
I should have known better. I just want to shut up and hold your hand. I am a believer!
That's deep, man.