YOU SAID:
I shot the sheriff, but I didn't shoot no deputy.
INTO JAPANESE
私は保安官を撃ったが、私は代理人を撃たなかった。
BACK INTO ENGLISH
I shot a sheriff but I did not shoot the agent.
INTO JAPANESE
私は保安官を撃ったが、エージェントを撃たなかった。
BACK INTO ENGLISH
I shot a sheriff, but I did not shoot the agent.
INTO JAPANESE
私は保安官を撃ったが、エージェントを撮影していません。
BACK INTO ENGLISH
I shot a sheriff, but I have not taken any agent.
INTO JAPANESE
私は保安官を撃ったが、私は代理人を雇っていない。
BACK INTO ENGLISH
I shot a sheriff but I have not hired an agent.
INTO JAPANESE
私は保安官を撃ったが、私は代理人を雇っていない。
BACK INTO ENGLISH
I shot a sheriff but I have not hired an agent.
That didn't even make that much sense in English.