YOU SAID:
I shall object to bringing this question down to a level of persons. The individual is but an atom; he is born, he acts, he dies; but principles are eternal; and this has been a contest of principle.
INTO JAPANESE
私はこの質問を人のレベルに落とすことに反対します。個人は原子にすぎません。彼は生まれ、行動し、死にます。しかし、原理は永遠であり、これは原理の争いでした。
BACK INTO ENGLISH
I object to bringing this question down to the level of a person. Individuals are just atoms. He is born, he acts, he dies. But the principle was eternal, and this was a struggle for principle.
INTO JAPANESE
私はこの質問を人のレベルに落とすことに反対します。個人は原子に過ぎません彼は生まれ、行動し、死ぬ。しかし原則は永遠でこれは原則のための闘いでした
BACK INTO ENGLISH
I object to bringing this question down to the level of a person. Individuals are just atoms: he is born, he acts, he dies. But the principle was eternal, and this was a struggle for the principle.
INTO JAPANESE
私はこの質問を人のレベルに落とすことに反対します。個人は原子に過ぎません彼は生まれ行動し死ぬのですしかし、原理は永遠であり、これは原理のための闘争でした。
BACK INTO ENGLISH
I object to bringing this question down to the level of a person. An individual is only an atom, he is born, he acts, he dies, but the principle is eternal, and this was a struggle for the principle.
INTO JAPANESE
私はこの質問を人のレベルに落とすことに反対します。個人は原子に過ぎず生まれ行動し死ぬのですしかし原理は永遠でこれは原理のための闘争でした
BACK INTO ENGLISH
I object to bringing this question down to the level of a person. Individuals are born, they act, they die, but the principle is eternal, and this was a struggle for the principle.
INTO JAPANESE
私はこの質問を人のレベルに落とすことに反対します。個人は生まれ、行動し、死ぬが、原理は永遠であり、これは原理のための闘争であった。
BACK INTO ENGLISH
I object to bringing this question down to the level of a person. Individuals were born, acted upon, and died, but the principle was eternal, and this was a struggle for principle.
INTO JAPANESE
私はこの質問を人のレベルに落とすことに反対します。個人は生まれ、行動し、死んだが、原理は永遠であり、これは原理のための闘争であった。
BACK INTO ENGLISH
I object to bringing this question down to the level of a person. Individuals were born, acted upon, and died, but the principle was eternal, and this was a struggle for principle.
That didn't even make that much sense in English.