YOU SAID:
i shall never pronounce an english phrase in this manner in the real world of today
INTO JAPANESE
私は今日の現実の世界では決してこのように英語のフレーズを発音しません
BACK INTO ENGLISH
I never pronounce English phrases like this in the real world today
INTO JAPANESE
私は今日、現実の世界でこのような英語のフレーズを発音したことはありません
BACK INTO ENGLISH
I have never pronounced such an English phrase in the real world today
INTO JAPANESE
私は今日、現実の世界でそのような英語のフレーズを発音したことがありません
BACK INTO ENGLISH
I have never pronounced such an English phrase in the real world today
You've done this before, haven't you.