YOU SAID:
I shall give you a chance. Go down two steps and I’ll let you join my side again. But if you rather die, then climb those stairs.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスをあげます。2 つのステップを下るし、再び私の側に参加するをもらいましょう。しかし、場合は、死ぬのではなく、これらの階段を登る。
BACK INTO ENGLISH
Give you a chance. To join my side again, down two steps and ask them. However, rather than dying, and climb those stairs.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。2 つの手順を繰り返しますが、私の側に参加してもらいます。しかしよりもむしろ死ぬとそれらの階段を登る。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. Repeat step 2, but on my side to participate. But more than climb those stairs and would rather die.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。2、手順を繰り返しますが、参加する私の側に。よりそれらの階段を登るし、むしろ死にたいです。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. To repeat the steps to join my side. Than climb down those stairs and would rather die.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。私の側に参加する手順を繰り返します。それらの階段を登るよりもむしろ死にたいです。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. Repeat the procedure to join my side. I want to die rather than climb down those stairs.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。私の側に参加する手順を繰り返します。それらの階段を登るのではなく、死にたいです。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. Repeat the procedure to join my side. Rather than climb down those stairs, I want to die.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。私の側に参加する手順を繰り返します。それらの階段を登るのではなく、死にたいと思う。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. Repeat the procedure to join my side. I think I want to die, rather than climb down those stairs.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。私の側に参加する手順を繰り返します。私はそれらの階段を登るのではなく、死にたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. Repeat the procedure to join my side. Rather than climbing those stairs I think I want to die.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。私の側に参加する手順を繰り返します。あの階段を登るのではなく、私は死にたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. Repeat the procedure to join my side. I think I want to die, rather than climbing those stairs.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。私の側に参加する手順を繰り返します。あの階段を登るのではなく、死ぬ、したいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. Repeat the procedure to join my side. Rather than climbing those stairs, die, and would like to.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。私の側に参加する手順を繰り返します。なく死ぬ、これらの階段を登るとしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. Repeat the procedure to join my side. Instead I'd die and ascend these stairs.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。私の側に参加する手順を繰り返します。代わりに私は死ぬし、これらの階段を登る。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. Repeat the procedure to join my side. Instead I will die and then climb those stairs.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。私の側に参加する手順を繰り返します。代わりに死ぬ、その後、これらの階段を登る。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. Repeat the procedure to join my side. Instead of dying, then climbs those stairs.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。私の側に参加する手順を繰り返します。死ぬのではなく、それらの階段を登っていきます。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. Repeat the procedure to join my side. Rather than die, and climbs those stairs.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。私の側に参加する手順を繰り返します。死ぬし、いうよりは、これらの階段を登る。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. Repeat the procedure to join my side. Die, rather than climbing those stairs.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。私の側に参加する手順を繰り返します。あの階段を登るのではなく、死にます。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. Repeat the procedure to join my side. Rather than climbing those stairs and die.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。私の側に参加する手順を繰り返します。なく、クライミングのそれらの階段と死ぬ。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. Repeat the procedure to join my side. Instead, climbing the stairs and die.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。私の側に参加する手順を繰り返します。代わりに、階段を登山、死ぬ。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. Repeat the procedure to join my side. Instead, climbing up the stairs and dies.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。私の側に参加する手順を繰り返します。代わりに、階段と金型を登山します。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. Repeat the procedure to join my side. Instead, climbing stairs and dies.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。私の側に参加する手順を繰り返します。代わりに、登り階段と死ぬ。
BACK INTO ENGLISH
Gives the chance to you. Repeat the procedure to join my side. Instead, climb stairs and die.
INTO JAPANESE
あなたにチャンスを与えます。私の側に参加する手順を繰り返します。代わりに、登る階段と死ぬ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium