YOU SAID:
I sexually identify as an idiomatic phrase.
INTO JAPANESE
私は性的に慣用句として識別します。
BACK INTO ENGLISH
I identify it as an idiomatic phrase.
INTO JAPANESE
私はそれを慣用句として識別します。
BACK INTO ENGLISH
I will identify it as idioms.
INTO JAPANESE
私はそれを慣用句として識別します。
BACK INTO ENGLISH
I will identify it as idioms.
Okay, I get it, you like Translation Party.