YOU SAID:
I seriously think that I might go get some Sonic after school today. I need a quick pick me up.
INTO JAPANESE
今日、放課後ソニックを手に入れるかもしれないと真剣に考えています。すぐに迎えに来てください。
BACK INTO ENGLISH
I'm seriously thinking today that I might get Sonic after school. Please come to pick me up immediately.
INTO JAPANESE
今日は、放課後にソニックになるかもしれないと真剣に考えています。すぐに迎えに来てください。
BACK INTO ENGLISH
Today, I seriously believe that I may become sonic after school. Please come to pick me up immediately.
INTO JAPANESE
今日、私は放課後ソニックになるかもしれないと真剣に信じています。すぐに迎えに来てください。
BACK INTO ENGLISH
Today, I seriously believe that I may become Sonic after school. Please come to pick me up immediately.
INTO JAPANESE
今日、私は放課後にソニックになるかもしれないと真剣に信じています。すぐに迎えに来てください。
BACK INTO ENGLISH
Today, I seriously believe that I may become sonic after school. Please come to pick me up immediately.
INTO JAPANESE
今日、私は放課後ソニックになるかもしれないと真剣に信じています。すぐに迎えに来てください。
BACK INTO ENGLISH
Today, I seriously believe that I may become Sonic after school. Please come to pick me up immediately.
INTO JAPANESE
今日、私は放課後にソニックになるかもしれないと真剣に信じています。すぐに迎えに来てください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium