YOU SAID:
I seriously consider jumping off a bridge attached to a two thousand pound weight.
INTO JAPANESE
2千ポンドの重量に接続されている橋から飛び降りることを真剣に検討してください。
BACK INTO ENGLISH
To jump from the bridge is connected to the 2000 pound weight should consider seriously.
INTO JAPANESE
橋からジャンプしている 2000 ポンドに重量を真剣に検討する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to seriously consider the weight to 2,000 pounds to jump from the bridge.
INTO JAPANESE
真剣に橋からジャンプする 2,000 ポンドの重量を考慮する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to consider seriously to jump from the bridge 2000 lbs.
INTO JAPANESE
2000 ポンドに橋からジャンプするを真剣に検討する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
2,000 pounds to jump from the bridge may have to seriously consider.
INTO JAPANESE
橋からジャンプする 2,000 ポンドは、真剣に検討する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to seriously consider is 2000 pounds to jump from the bridge.
INTO JAPANESE
真剣に検討する必要があります橋からジャンプに 2000 ポンドです。
BACK INTO ENGLISH
Jump from the bridge may have to seriously consider is 2,000 pounds.
INTO JAPANESE
橋からのジャンプは、真剣に検討する必要があります 2,000 ポンドです。
BACK INTO ENGLISH
It is a 2000 lb must seriously consider jumping from the bridge.
INTO JAPANESE
2000 lb は真剣に橋からジャンプを考慮する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
2000 lb seriously considered jumping off the bridge.
INTO JAPANESE
2000 lb は真剣に、橋から飛び降りると見なされます。
BACK INTO ENGLISH
2000 lb is seriously considered to jump off the bridge.
INTO JAPANESE
2000ポンドは真剣に橋から飛び降りると考えられています。
BACK INTO ENGLISH
2000 pounds are believed to jump off the bridge seriously.
INTO JAPANESE
2000ポンドは真剣に橋から飛び降りると信じられています。
BACK INTO ENGLISH
It is believed that 2000 pounds will seriously jump off the bridge.
INTO JAPANESE
2000ポンドが真剣に橋から飛び降りると信じられている。
BACK INTO ENGLISH
It is believed that 2000 pounds will seriously jump off the bridge.
That's deep, man.