YOU SAID:
I sense ...puzzlement. We have been contacted. Why have we not replied?
INTO JAPANESE
... 困惑を感じる。私たちが連絡されています。なぜ我々 回答していませんか?
BACK INTO ENGLISH
... I feel puzzled. We have been contacted. Why we did not answer?
INTO JAPANESE
...戸惑いを感じる。私たちが連絡されています。なぜ我々 は答えなかったか。
BACK INTO ENGLISH
... I feel embarrassed. We have been contacted. Why did we not respond?
INTO JAPANESE
...戸惑いを感じる。私たちが連絡されています。なぜない対応でしたか。
BACK INTO ENGLISH
... I feel embarrassed. We have been contacted. Support why not?
INTO JAPANESE
...戸惑いを感じる。私たちが連絡されています。サポートしないためになぜか。
BACK INTO ENGLISH
... I feel embarrassed. We have been contacted. Why not support?
INTO JAPANESE
...戸惑いを感じる。私たちが連絡されています。できませんなぜですか。
BACK INTO ENGLISH
... I feel embarrassed. We have been contacted. Not why.
INTO JAPANESE
...戸惑いを感じる。私たちが連絡されています。理由ではないです。
BACK INTO ENGLISH
... I feel embarrassed. We have been contacted. It is not the reason.
INTO JAPANESE
...戸惑いを感じる。私たちが連絡されています。それは理由ではないです。
BACK INTO ENGLISH
... I feel embarrassed. We have been contacted. It is not the reason.
That didn't even make that much sense in English.