YOU SAID:
I see you have a problem or was that just an imperfection of contract?
INTO JAPANESE
問題を抱えている場合を参照してくださいか、契約の欠陥だけだったか。
BACK INTO ENGLISH
See if you have a problem, was the only defect of contract.
INTO JAPANESE
参照してください、問題がある場合は、契約の唯一の欠点だった。
BACK INTO ENGLISH
See, if you have a problem was the only downside of the deal.
INTO JAPANESE
あなたがある問題が契約の唯一の欠点を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
You see the only downside of the deal there is.
INTO JAPANESE
ある契約の唯一の欠点を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See the only downside of the deal.
INTO JAPANESE
契約の唯一の欠点を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See the only downside of the deal.
Come on, you can do better than that.