YOU SAID:
I see. When the halfling eschews logic and makes decisions emotionally, it is problematic. But when you do it, it is valid. RlNO! Maybe. My gut is smarter than his gut!
INTO JAPANESE
そうですか。ハーフリングが論理を避けて感情的に決定を下すとき、それは問題があります。しかし、あなたがそれをするとき、それは有効です。 RlNO!多分。私の腸は彼の腸よりも賢いです!
BACK INTO ENGLISH
Is that so. It's a problem when halfling avoids logic and makes emotional decisions. But it is valid when you do it. RlNO! Maybe. My gut is smarter than his gut!
INTO JAPANESE
そうですか。ハーフリングがロジックを回避し、感情的な決定を下すとき、それは問題です。しかし、それはあなたがそれを行うときに有効です。 RlNO!多分。私の腸は彼の腸よりも賢いです!
BACK INTO ENGLISH
Is that so. It is a problem when halfling avoids logic and makes emotional decisions. But it is valid when you do it. RlNO! Maybe. My gut is smarter than his gut!
INTO JAPANESE
そうですか。ハーフリングが論理を避け、感情的な決定を下すとき、それは問題です。しかし、それはあなたがそれを行うときに有効です。 RlNO!多分。私の腸は彼の腸よりも賢いです!
BACK INTO ENGLISH
Is that so. It is a problem when halfling avoids logic and makes emotional decisions. But it is valid when you do it. RlNO! Maybe. My gut is smarter than his gut!
That's deep, man.