YOU SAID:
I see whats happening here. you're face to face with greatness and it's strange. you don't even know how to feel, it's adorable. well it's nice to see that humans never change.
INTO JAPANESE
私はここで起こっていることを見る。あなたは偉大さに直面しており、それは奇妙です。あなたは気分を感じることさえ知らず、愛らしいです。人間が決して変化しないことを見てうれしい。
BACK INTO ENGLISH
I see what is going on here. You are facing greatness, it is strange. You do not know even feeling it, it is adorable. I am glad to see that humans never change.
INTO JAPANESE
私はここで何が起こっているのかを見ます。あなたは偉大さに直面している、それは不思議です。あなたはそれを感じてもわからない、それは愛らしいです。私は人間が決して変化しないことを知ってうれしいです。
BACK INTO ENGLISH
I will see what is going on here. You are facing greatness, it is strange. Even if you feel it, I do not know, it is lovable. I am happy to know that humans never change.
INTO JAPANESE
私はここで何が起こっているのを見るでしょう。あなたは偉大さに直面している、それは不思議です。あなたがそれを感じても、私は知らない、それは愛である。私は人間が変わらないことを知ってうれしいです。
BACK INTO ENGLISH
I will see what's going on here. You are facing greatness, it is strange. Even if you feel it, I do not know, it is love. I am happy to know that human beings will not change.
INTO JAPANESE
私はここで起こっていることを見るでしょう。あなたは偉大さに直面している、それは不思議です。あなたがそれを感じても、私は知らない、それは愛です。私は人間が変わらないことを知ってうれしいです。
BACK INTO ENGLISH
I will see what is going on here. You are facing greatness, it is strange. Even if you feel it, I do not know, it is love. I am happy to know that human beings will not change.
INTO JAPANESE
私はここで何が起こっているのを見るでしょう。あなたは偉大さに直面している、それは不思議です。あなたがそれを感じても、私は知らない、それは愛です。私は人間が変わらないことを知ってうれしいです。
BACK INTO ENGLISH
I will see what's going on here. You are facing greatness, it is strange. Even if you feel it, I do not know, it is love. I am happy to know that human beings will not change.
INTO JAPANESE
私はここで起こっていることを見るでしょう。あなたは偉大さに直面している、それは不思議です。あなたがそれを感じても、私は知らない、それは愛です。私は人間が変わらないことを知ってうれしいです。
BACK INTO ENGLISH
I will see what is going on here. You are facing greatness, it is strange. Even if you feel it, I do not know, it is love. I am happy to know that human beings will not change.
INTO JAPANESE
私はここで何が起こっているのを見るでしょう。あなたは偉大さに直面している、それは不思議です。あなたがそれを感じても、私は知らない、それは愛です。私は人間が変わらないことを知ってうれしいです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium