YOU SAID:
I see now that the circumstances of one's birth are irrelevant; it is what you do with the gift of life that determines who you are.
INTO JAPANESE
私は今、1 つの出生の状況が関連する; を参照してください。それは誰かを決定する人生の贈り物で何かです。
BACK INTO ENGLISH
I now, related the circumstances of one's birth; Please see the. It is something in the gift of life to determine whether anyone.
INTO JAPANESE
私は今、自分の生まれた状況を関連づけています。を参照してください。それは誰かを決定する人生の贈り物にあるものです。
BACK INTO ENGLISH
to TG-142.”
INTO JAPANESE
を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
to TG-142.”
Come on, you can do better than that.