YOU SAID:
I see nothing but war and hate, but it is beautiful.
INTO JAPANESE
戦争、憎しみ、何もを見るが、それは美しい。
BACK INTO ENGLISH
War, hatred, nothing to see, but it's beautiful.
INTO JAPANESE
戦争、憎しみ、何もすることを参照してください、しかし、それは美しいの。
BACK INTO ENGLISH
That war, hatred, nothing to see, but it's beautiful.
INTO JAPANESE
その戦争、憎しみ、何もすることを参照してください、しかし、それは美しいです。
BACK INTO ENGLISH
War, hatred, nothing to see, but it's beautiful.
INTO JAPANESE
戦争、憎しみ、何もすることを参照してください、しかし、それは美しいの。
BACK INTO ENGLISH
That war, hatred, nothing to see, but it's beautiful.
INTO JAPANESE
その戦争、憎しみ、何もすることを参照してください、しかし、それは美しいです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium