YOU SAID:
I see in the last few weeks we are slow to respond, the team's progress is not really good.
INTO JAPANESE
ここ数週間、我々の対応が遅れているのが分かります。チームの進歩はあまり良くありません。
BACK INTO ENGLISH
We have noticed a delay in our response over the past few weeks. The progress of the team is not very good.
INTO JAPANESE
過去数週間にわたり、対応が遅れていることがわかりました。チームの進歩はあまり良くない。
BACK INTO ENGLISH
Over the past few weeks, we have noticed a delay in responding. The progress of the team is not very good.
INTO JAPANESE
過去数週間にわたり、返信が遅れていることに気づきました。チームの進歩はあまり良くない。
BACK INTO ENGLISH
Over the past few weeks I have noticed a delay in replying. The progress of the team is not very good.
INTO JAPANESE
ここ数週間、返信が遅れていることに気づきました。チームの進歩はあまり良くない。
BACK INTO ENGLISH
I've noticed a delay in replying over the past few weeks. The progress of the team is not very good.
INTO JAPANESE
ここ数週間、返信が遅れていることに気づきました。チームの進歩はあまり良くない。
BACK INTO ENGLISH
I've noticed a delay in replying over the past few weeks. The progress of the team is not very good.
Okay, I get it, you like Translation Party.