Translated Labs

YOU SAID:

I see. A follow of Christ, you say. Well, that changes things a bit.

INTO JAPANESE

なるほど。キリストの信者だと言うんですね。まあ、それは少し状況を変えますね。

BACK INTO ENGLISH

I see. So you say you're a follower of Christ. Well, that changes things a bit.

INTO JAPANESE

なるほど。それであなたはキリストの信者だと言うんですね。そうすると少し状況が変わりますね。

BACK INTO ENGLISH

Okay, so you say you're a follower of Christ. That changes things a little bit.

INTO JAPANESE

そうですね、あなたはキリストの信者だと言っていますね。それは少し状況を変えます。

BACK INTO ENGLISH

Well, you say you're a follower of Christ, that changes things a bit.

INTO JAPANESE

まあ、あなたがキリストの信者だと言うと、状況は少し変わりますね。

BACK INTO ENGLISH

Well, if you say you are a follower of Christ, that changes things a bit.

INTO JAPANESE

まあ、あなたがキリストの信者だと言うなら、状況は少し変わります。

BACK INTO ENGLISH

Well, if you say you are a follower of Christ, then things change a bit.

INTO JAPANESE

まあ、あなたがキリストの信者だと言うなら、状況は少し変わります。

BACK INTO ENGLISH

Well, if you say you are a follower of Christ, then things change a bit.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Feb11
2
votes
25Feb11
1
votes
26Feb11
1
votes
26Feb11
1
votes