YOU SAID:
I scream for ice cream but you scream for despair
INTO JAPANESE
私はアイスクリームを悲鳴を上げるが、絶望の悲鳴を上げる
BACK INTO ENGLISH
Raise the screams of desperation but I scream ice cream
INTO JAPANESE
絶望の悲鳴を上げるが、私はアイスクリームを悲鳴
BACK INTO ENGLISH
Screams ice cream, I scream of despair, but
INTO JAPANESE
私は絶望の悲鳴を上げる悲鳴がアイスクリームが、
BACK INTO ENGLISH
I was screaming despair that ice cream is
INTO JAPANESE
アイスクリームは絶望を叫んでいた
BACK INTO ENGLISH
Ice cream is yelling despair
INTO JAPANESE
アイスクリームは絶望を叫んでください。
BACK INTO ENGLISH
Ice cream go screaming despair.
INTO JAPANESE
アイスクリームは、絶望を叫んでください。
BACK INTO ENGLISH
Ice cream, screaming, despair.
INTO JAPANESE
アイスクリーム、悲鳴、絶望。
BACK INTO ENGLISH
Ice cream, screaming, despair.
That didn't even make that much sense in English.