YOU SAID:
I say to the moon, I pray to the moon: "Please be wary of my farts, thank you."
INTO JAPANESE
月に祈る月と:「私のオナラは、ありがとうの警戒するください」。
BACK INTO ENGLISH
And pray to the Moon: "thank you my farts are wary to please".
INTO JAPANESE
月に祈る:「ありがとう私オナラはしてくださいに警戒している」.
BACK INTO ENGLISH
Pray to the Moon: "thank you my farts to be wary".
INTO JAPANESE
月に祈る:「ありがとう私オナラを警戒する」.
BACK INTO ENGLISH
Pray to the Moon: "thank you my be wary of farts".
INTO JAPANESE
月に祈る:「ありがとうございます私のオナラを警戒」.
BACK INTO ENGLISH
Pray to the Moon: "watch thank you for my farts".
INTO JAPANESE
月に祈る:「私のオナラを時計ありがとう」。
BACK INTO ENGLISH
Pray to the Moon: "thanks for watch my farts".
INTO JAPANESE
月に祈る:「時計のおかげ私のオナラ」。
BACK INTO ENGLISH
Pray to the Moon: "thanks for watch my farts".
That didn't even make that much sense in English.