YOU SAID:
I say this dreadful thing would never have happened if we'd sent them Wilkins Tea.
INTO JAPANESE
私たちがウィルキンズティーを送ったなら、この恐ろしいことは決して起こらなかったでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If we sent Wilkins Tea, this scary thing would never happen.
INTO JAPANESE
ウィルキンズティーを送れば、この恐ろしいことは決して起こりません。
BACK INTO ENGLISH
If you send Wilkins Tea, this terrible thing will never happen.
INTO JAPANESE
ウィルキンスティーを送れば、この恐ろしいことは決して起こりません。
BACK INTO ENGLISH
If you send Wilkinsty, this terrible thing will never happen.
INTO JAPANESE
Wilkinstyを送信する場合、この恐ろしいことは決して起こりません。
BACK INTO ENGLISH
This horrible thing never happens when sending Wilkinsty.
INTO JAPANESE
この恐ろしいことは、ウィルキンスティを送るとき決して起こりません。
BACK INTO ENGLISH
This horrible thing never happens when sending Wilkinsty.
That's deep, man.