Translated Labs

YOU SAID:

I'd say that John D. Rockefeller is also a "Captain of Industry". He has 4 out of 5 positives and he is a major giver. He achived great wealth and for almost his whole adult life, he shared it with others.

INTO JAPANESE

ジョン・D・ロックフェラーも「産業のリーダー」と言えるでしょう。彼は 5 つの長所のうち 4 つを備え、多大なる寄付者です。彼は莫大な富を築き、成人してからのほぼ全生涯を通じてそれを他の人々と分かち合いました。

BACK INTO ENGLISH

John D. Rockefeller could also be described as a "Leader of Industry." He has four of the five virtues and is a huge giver. He has amassed a huge amount of wealth and shared it with others for almost his entire adult life.

INTO JAPANESE

ジョン・D・ロックフェラーは「産業界のリーダー」とも言えるでしょう。彼は 5 つの美徳のうち 4 つを備え、多大なる寄付者でもあります。彼は成人してからほぼ全生涯を通じて、莫大な富を蓄積し、それを他の人々と分かち合ってきました。

BACK INTO ENGLISH

John D. Rockefeller could be described as a "Leader of Industry." He possesses four of the five virtues and is a generous giver. He has accumulated and shared great wealth with others for almost his entire adult life.

INTO JAPANESE

ジョン・D・ロックフェラーは「産業界のリーダー」と形容されるかもしれません。彼は 5 つの美徳のうち 4 つを備え、寛大な寄付者です。彼は成人してからほぼ全生涯を通じて、莫大な富を蓄積し、それを他の人々と分かち合ってきました。

BACK INTO ENGLISH

John D. Rockefeller might be described as a "leader of industry." He possesses four of the five virtues and is a generous giver. He has accumulated and shared great wealth with others throughout almost his entire adult life.

INTO JAPANESE

ジョン・D・ロックフェラーは「産業界のリーダー」と形容されるかもしれません。彼は 5 つの美徳のうち 4 つを備え、寛大な寄付者でもあります。彼は成人してからほぼ全生涯を通じて、莫大な富を蓄積し、それを他の人々と分かち合ってきました。

BACK INTO ENGLISH

John D. Rockefeller might be described as a "leader of industry." He possesses four of the five virtues and is a generous giver. He has accumulated and shared great wealth with others throughout almost his entire adult life.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
29Jan10
2
votes
30Jan10
1
votes
29Jan10
1
votes