YOU SAID:
I say, if you cannot read, then don't try.
INTO JAPANESE
あなたが読むことができないなら、試してはいけないと言います。
BACK INTO ENGLISH
If you can not read, say that you should not try it.
INTO JAPANESE
あなたが読むことができない場合は、試してはいけないと言ってください。
BACK INTO ENGLISH
If you can not read, please say that you should not try it.
INTO JAPANESE
読むことができない場合は、試してはいけないと言ってください。
BACK INTO ENGLISH
Say you don't try if you can't read.
INTO JAPANESE
言う場合は、読み取ることができませんを試みてはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Can not read you say do not try.
INTO JAPANESE
言うことができる読んでいない場合しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not read if you can say that.
INTO JAPANESE
言うことができるかどうかを読んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you can say that I haven't read.
INTO JAPANESE
かどうかは、私は読んでいないことを言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not, I can say that you have not read.
INTO JAPANESE
かどうか、まだ読んでいないと言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you can say I haven't read yet.
INTO JAPANESE
あなたが言うことができるかどうか、私はまだ読んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Can you say whether or not I have not yet read.
INTO JAPANESE
私、まだ読んでいるないかどうかを言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can say whether or not you are still reading, I.
INTO JAPANESE
あなたは、まだに読んでいるかどうか言うことができる私。
BACK INTO ENGLISH
You are still on I can tell whether or not you have read.
INTO JAPANESE
あなたはまだの私はあなたが読んだかどうかを伝えることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can tell whether or not you still I read you.
INTO JAPANESE
あなたはまだかどうかを伝えることができますあなたを読みます。
BACK INTO ENGLISH
You read you can tell whether or not yet.
INTO JAPANESE
あなたが読むかどうかまだ伝えることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can still tell you whether or not you read.
INTO JAPANESE
あなたはまだあなたが読むかどうかあなたを伝えることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can tell you whether or not you are still reading you.
INTO JAPANESE
あなたはまだ読んであなたがかどうかを伝えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Are you still reading you whether or not you can tell.
INTO JAPANESE
まだ読んでいる場合伝えることができるかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you can tell if you are still reading.
INTO JAPANESE
かどうかは、あなたがまだ読んでいるかどうかを伝えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not that can tell you whether or not you are still reading.
INTO JAPANESE
かどうかそれは読んでいるかどうかを伝えることができます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you can tell whether or not it is reading.
INTO JAPANESE
あなたが読んでいるかどうかを知ることができるかどうか。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium